sábado, noviembre 26, 2005

Harry Potter: El caliz del fuego.

HAY UNOS CUANTOS SPOILER SI NO SE HAN VISTO LA PELICULA Y SE LA QUIEREN VER NO LO LEAN.

Bueno pues son las 12:49 de la noche y acabo de llegar de cine, demasiada informaicon que digeriri como para poder dormir, acabo de llegar de ver la primera pelicula mas esperada por mi en este año, la segunda es Narnia, Y he salido con un excelente sabor de boca, con uno que no salia desde que vi la primera pelicula de la saga de Harry Potter, pues bien en la pelicula la fidelidad brillo por su ausencia, pero al menos no se la pusieron de gorros como la tres, de esa pelicula sali tremendamente decepcionada, el tercer libro es mi favorito y Quaron lo destrozo, en fin....

Bueno siento que para esta pelicula el director (que por cierto alguien sabe como se llama?) mostro el lado humano de los personajes sin tener que dejar a un lado la magia como hizo Quaron en la tercera (se nota que no me gusta el director eh?) es un error vamos al cine no solo a ver humanos, para humanos tenemos nuestra vida esta plaga de ellos, vamos a ver toneladas de magia, animales magicos, lugares fantasticos, cosas que no vemos a diario. Este director hizo un buen papel mezclo la humanidad con la magia, a pesar de que lo haya hehco por el exceso de romanticismo, estuvo bien. Algo que tambien ayudo fue que obvie leerme el libro de neuvo antes de verme la pelicula para evitar estar quejandome por todas las escenas que considero importante y que debieron aparecer, eso ya lo hare en la segunda visita al cine.(y que pensaban que me la iba a ver solo una vez?)

Algo que no le perdono que hubiera salido, viendolo del lado de fan, porque se que viendo del lado de director la escena alarga la pelicula y no tiene importancia, fue el espectacular partido entre Irlanda y Bulgaria, moria por ver ese partido en vivo y en directo, asi que cuando paso de la cara de Krum a la cara de los Weasley bailando como irlandeses, al pobre director se le murio la madre como unas 10 veces.

Por que se empeñan en mostrar que Hermione gsuta de Harry????? es que acaso Rowling le revela mas a los directores que nosotros sus lectores no sabemos???? porque hasta ahora en NINGUNO de los libros hay demostraciones de miraditas, abrazitos, risitas y palabritas entre Harry y Hermione, pero si entre Hermione y Ron (les he dicho que me encantan esos dos juntos?) pues bien esta pelicula no fue la ecepcion¡¡¡¡¡ se dieron gusto dando a parecer que Hermione bota las babas por Harry y a la parte de los celos de Ron no le dieorn si no como unos 10 minutos en pantalla¡¡¡¡ en fin al menos se la dieron.

Voldemort.... Voldemort.... Voldemort... es un punto bastante peliagudito (fue solo a mi o cuando estaba volviendo a ser humano no parecia a el tipo sacado de la Momia? el malososo eso Rak no se que mon) pues no recuerdo muy bien la escena del cemnterio, pero siempre me imagine a Voldi mas humano, claro con la nariz rasgada omo de seriente, pero con pelo¡¡¡¡ por lo menos en la cabeza¡¡¡ y un color de piel natural, no "tan acabo de salir de la tumba sepalo todo el mundo" como lo muestran en la pelicula y la risa que le ponen (LOS MF DE CC TRAJERON LA VERSION EN ESPAÑOL)cuando aparece ya convetrido en humano.... uno le pierde todo el respeto con esa risa, despues el actor lo pinta mas como un lunatico y bueno asi no me lo imaginaba yo, pues si Voldie estaba loco por el poder, pero no necesitan hacerlo tan obvio no?.

La version en español este año mejoro muchisimo con la version anterior, el español de la tercera pelicula era como estar viendo un capitulo de chespirito, donde Hermione era la chimontrufia, no es que este en contra del acento mexicano, pero es como si anosotros se nos diera por traducir la pelicula y le pusieras un acento o bien paisa o bien rolo o bien costeño, fuera de nuetsros pais e incluso en el nuestro daria mucha risa, que tal hermione diciendo: Uy no parce que Chimba, mientras Ron le contesta por alla: Éda Compa¡¡¡ y termina Harry con un: Ala Mi chino. No no no, el español es un idioma hermoso, pero deben hacerla sin acentos, para mi esta traduccion estuvo buena (sacando la risa de idiota de Voldi eh¡, pero bueno toca conformarse porque la version en ingles es solo exclusividad de Bogota... =0(.


Bueno creo que eso es todo por hoy a medida que me acuerde ire poniendo mas comentarios.

AHHHH..... se me olvidaba, no se ustedes pero hubo una escena que Dumbledore pareacia mas Gandalf el blanco... me senti como su dinero puede estar en un lugar equivocado.

Ah y en rating de fans de esa noche, el primer lugar se lo llevo una chica que fue con la capa (yo no pude ir con la mia =0( mi padre y mi hermano se opusieron rotundamente, ademas de que mi capa desaparecio misteriosamente de mi closet la noche anterior), gorro y varita, no pude comprobar si de paso el uniforme porque estaba de espaldas, el segundo puesto me lo doy a mi, por ir con camiseta de Griffindor, bufanda, reloj y boton y el tercero se lo doy a un viejto que fue con camiseta estanopada de Harry Potter.

5 comentarios:

DINOBAT dijo...

Gracias por pasar por el blog!, saludos,


JD

Jaime Diaz dijo...

Hermione gusta de Harry en la pelicula? yo no vi eso por ningún lado... y me sigue gustando mas la tercera pelicula con acento y todo. Pero esta es buena tambien.

Recibiste mi mensaje?

Karim K dijo...

Claro que lo recibi XD estaba hacinedo la fila cuanod llego, casi me muero de la risa XD.

Bueno pues no se porque no lo notaste.... pero igual yo si y ceo que buena parte del cine.

Y mi favorita de la peli, es la primera, seguida de esta la cuarta, la tercer llevaba mis expectativas muy en alto, es mi libro favorito, asi que esperaba demasiado y pues no fue la grannnnn cosa le falto mucho, asi que la deteste...

Como dicen por ahi entre gustos no hay disgustos....

Antonio Lignan dijo...

BASURA! RUBBISH!! PUTRID RUBBISH!

Alejandra Gamgeek dijo...

ok, te escondieron la tunica.... que falta de todo, nosotros eramos tremenda patota....... en fin, de acuerdo con muchas cosas, lastima que te halla tocado en español, dioses! vivir en la capital es la ley, sin ofender.